Điều khoản dịch vụ

Cập nhật lần cuối: 2026-04-08

Điều 1 (Phạm vi áp dụng)

Điều khoản dịch vụ này quy định các điều kiện sử dụng nền tảng kết nối doanh nghiệp Nhật-Việt "Linkaa" (sau đây gọi là "Dịch vụ") được cung cấp bởi Công ty Pixel (sau đây gọi là "Công ty"). Tất cả người dùng đã đăng ký phải sử dụng Dịch vụ theo các Điều khoản này.

Điều 2 (Định nghĩa)

Trong các Điều khoản này, "Người dùng" là cá nhân hoặc pháp nhân đã đăng ký Dịch vụ. "Trang doanh nghiệp" là trang thông tin công ty được Người dùng tạo và công bố trên Dịch vụ. "Bảng tin Kinh doanh" là tính năng bảng tin nơi Người dùng đăng tải thông tin tư vấn kinh doanh và dự án.

Điều 3 (Đăng ký)

Người muốn sử dụng Dịch vụ phải đăng ký tài khoản theo phương thức do Công ty quy định. Người dùng phải cung cấp thông tin chính xác và trung thực khi đăng ký. Nếu phát hiện thông tin sai lệch, Công ty có thể tạm ngưng hoặc xóa tài khoản.

Điều 4 (Dịch thuật AI)

Dịch vụ cung cấp tính năng dịch tự động bằng AI. Mặc dù chúng tôi nỗ lực đảm bảo chất lượng tốt nhất, chúng tôi không đảm bảo độ chính xác hoàn toàn của bản dịch. Đối với hợp đồng quan trọng hoặc văn bản pháp lý, chúng tôi khuyến nghị xác minh bởi dịch giả chuyên nghiệp.

Điều 5 (Hành vi bị cấm)

Người dùng không được thực hiện các hành vi sau khi sử dụng Dịch vụ: - Vi phạm pháp luật hoặc trật tự công cộng - Đăng ký thông tin doanh nghiệp sai lệch - Quấy rối hoặc gây phiền hà cho Người dùng khác - Cản trở hoạt động của Dịch vụ - Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc quyền riêng tư của bên thứ ba - Đăng spam hoặc sử dụng bot tự động - Sử dụng Dịch vụ cho mục đích thương mại mà không có sự đồng ý trước của Công ty

Điều 6 (Quyền nội dung)

Bản quyền nội dung do Người dùng đăng tải (thông tin doanh nghiệp, bài báo tin tức, bài đăng Bảng tin Kinh doanh, v.v.) thuộc về Người dùng. Tuy nhiên, Công ty có quyền sử dụng nội dung đó (bao gồm dịch thuật, hiển thị và phân phối) để cung cấp, cải thiện và quảng bá Dịch vụ.

Điều 7 (Miễn trừ trách nhiệm)

Công ty không chịu trách nhiệm về các giao dịch giữa Người dùng được thực hiện thông qua Dịch vụ. Công ty cũng không chịu trách nhiệm về thiệt hại phát sinh từ việc gián đoạn, tạm ngưng, thay đổi hoặc chấm dứt Dịch vụ, trừ trường hợp cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng.

Điều 8 (Thay đổi điều khoản)

Công ty có thể sửa đổi các Điều khoản này khi cần thiết. Điều khoản sửa đổi có hiệu lực khi được hiển thị trên Dịch vụ. Người dùng sẽ được thông báo trước về những thay đổi quan trọng.

Điều 9 (Luật áp dụng & Thẩm quyền)

Các Điều khoản này được điều chỉnh bởi luật pháp Nhật Bản, và Tòa án Quận Kobe có thẩm quyền xét xử độc quyền sơ thẩm cho mọi tranh chấp liên quan đến Dịch vụ.